220
Del trono celestial
Estrofa 1
Del trono celestial al mundo descendí,
sed y hambre padecí cual mísero mortal.
Y todo fue por ti, por ti.
¿Qué has hecho tú por mi?
Y todo fue por ti, por ti.
¿Qué has hecho tú por mí?
sed y hambre padecí cual mísero mortal.
Y todo fue por ti, por ti.
¿Qué has hecho tú por mi?
Y todo fue por ti, por ti.
¿Qué has hecho tú por mí?
Estrofa 2
Por darte la salud sufrí, pené, morí;
tu sustituto fui en dura esclavitud.
Y todo fue por ti. por ti.
¿Qué has hecho tú por mí?
Y todo fue por ti, por ti.
¿Qué has hecho tú por mí?
tu sustituto fui en dura esclavitud.
Y todo fue por ti. por ti.
¿Qué has hecho tú por mí?
Y todo fue por ti, por ti.
¿Qué has hecho tú por mí?
Estrofa 3
Del Padre celestial, completa bendición,
eterna salvación, delicia perennal te doy
de gracia a ti, a ti.
¿Y huyes tú de mi?
Te doy de gracia a ti, a ti.
¿Y huyes tú de mí?
eterna salvación, delicia perennal te doy
de gracia a ti, a ti.
¿Y huyes tú de mi?
Te doy de gracia a ti, a ti.
¿Y huyes tú de mí?
Estrofa 4
Los lazos de Satán quebranta, pecador,
y el néctar de mi amor tus labios probarán.
No dudes, ven a mí, a mí.
¡Jesús, me rindo a ti!
No dudes, ven a mi, a mí.
¡Jesús, me rindo a ti?
y el néctar de mi amor tus labios probarán.
No dudes, ven a mí, a mí.
¡Jesús, me rindo a ti!
No dudes, ven a mi, a mí.
¡Jesús, me rindo a ti?
This is a Spanish translation of the hymn based on the poem 'I Gave My Life for Thee' by Frances Ridley Havergal (1858) with music by Philip P. Bliss (1874).