558
Meu Doce Lar
Estrofe 1
Pela estrada um dia ouvi
Voz melodiosa e mui gentil:
"No Céu Eu estou a te preparar
Um belo, belíssimo lar."
Voz melodiosa e mui gentil:
"No Céu Eu estou a te preparar
Um belo, belíssimo lar."
Coro:
Doce lar, doce lar,
Onde eu irei morar;
Eu vejo ao longe a cidade de Luz,
Meu doce lar!
Onde eu irei morar;
Eu vejo ao longe a cidade de Luz,
Meu doce lar!
Estrofe 2
Lá hei de achar queridos meus
Dando louvores a Jesus;
Também vou louvá-lo nos altos Céus,
No belo, belíssimo lar.
Dando louvores a Jesus;
Também vou louvá-lo nos altos Céus,
No belo, belíssimo lar.
Estrofe 3
Ao lar eterno em breve irei,
Junto ao Senhor eu morarei.
Além, bela praia a convidar
Ao belo, belíssimo lar!
Junto ao Senhor eu morarei.
Além, bela praia a convidar
Ao belo, belíssimo lar!
'Meu Doce Lar' ('My Sweet Home') — 'On the road one day I heard a melodious, gentle voice: In heaven I am preparing for you a beautiful, beautiful home' — is a Portuguese translation of an English gospel hymn about Christ preparing a heavenly home, in the tradition of early twentieth-century gospel songs.