426
Tengo paz
Estrofa 1
Si paz como un río inunda mi ser,
o pruebas azotan mi fe;
no importa mi suerte, seguro estaré,
pues mi alma está en paz con mi Dios.
o pruebas azotan mi fe;
no importa mi suerte, seguro estaré,
pues mi alma está en paz con mi Dios.
Coro:
Tengo paz con mi Dios;
tengo paz, tengo paz con mi Dios.
Estrofa 2
Mi mal ha ocultado su rostro de mí;
mas Cristo clavolo en la cruz;
perdón alcancé, su amor me salvó.
¡Gloria a Dios, hoy mi alma está en paz!
mas Cristo clavolo en la cruz;
perdón alcancé, su amor me salvó.
¡Gloria a Dios, hoy mi alma está en paz!
Estrofa 3
Señor, apresura el día final;
las nubes partirse veré.
Vendrá el Señor, la trompeta oiré.
¡Gloria a Dios, hoy mi alma está en paz!
las nubes partirse veré.
Vendrá el Señor, la trompeta oiré.
¡Gloria a Dios, hoy mi alma está en paz!
A Spanish translation of Horatio G. Spafford's 'It is well with my soul' (1873), composed by Philip P. Bliss in 1876, written after Spafford lost his daughters at sea.