257
Što da za Krista činim sada
Strofa 1
Što da za Krista činim sada
Za žrtvu kojom spasi me,
Za dobra mnoga i za milost,
Kojom mi prašta grijehe sve?
Za žrtvu kojom spasi me,
Za dobra mnoga i za milost,
Kojom mi prašta grijehe sve?
Pripjev
Ja ću sad dati srce svoje
I obje ruke Spasu svom!
Svima ću reći da mi On daje
Radost i mir na svijetu tom!
I obje ruke Spasu svom!
Svima ću reći da mi On daje
Radost i mir na svijetu tom!
Strofa 2
Ljubit ću njega cijelim srcem,
Strpljiv i vjeran, čist i nov;
Služit ću njemu tu na slavu,
A bližnjem svom na blagoslov!
Strpljiv i vjeran, čist i nov;
Služit ću njemu tu na slavu,
A bližnjem svom na blagoslov!
Strofa 3
Javljat ću svima Riječ Gospodnju,
Jer mi je ona radost sva;
Svjedok ću biti cijelom svijetu
U slavu svoga Gospoda!
Jer mi je ona radost sva;
Svjedok ću biti cijelom svijetu
U slavu svoga Gospoda!
Croatian 'Što da za Krista činim sada' corresponds to the English hymn 'Am I a Soldier of the Cross' or more likely 'When I Survey the Wondrous Cross' — but based on the devotional question format, it parallels 'What Shall I Render to My God' or similar; this identification is uncertain and may be an original Croatian text.