Hymnal App
Otvori u Hymnal Adventist Aplikaciji
Otvori u Aplikaciji Preuzmi Aplikaciju
20

Tiha noć... Spava sad

Stihovi od
Joseph Mohr (1818)
Glazba od
Franz Xaver Gruber (1818)
Melodija
STILLE NACHT · Irregular
Pismo
Luke 2:7
Strofa 1
Tiha noć... Spava sad
Betlehem, carski grad,
A daleko u štalici, gle,
Budna Marija raduje se,
II: Jer se rodi naš Spas! :II
Strofa 2
Svemir sja slavom svom,
Radošću velikom!
Na brežuljcima Betlehemskim
Nebo javlja pastirima svim:
II: “Sad je rođen vaš Spas!” :II
Strofa 3
Blista sad Zemlja sva,
Pjeva zbor anđela:
“Na visini sad Bogu sva čast,
Moć i slava, bogatstvo i vlast,
II: A na Zemlji toj mir!” :II

Croatian 'Tiha noć... Spava sad' is a translation of the Austrian Christmas carol 'Stille Nacht, heilige Nacht' by Joseph Mohr (text, 1816/1818) and Franz Xaver Gruber (music, 1818).