99
Teneramente
Strofa 1
Teneramente ci chiama il Signore,
ci chiama a sé con amor;
del nostro cuore alla porta egli aspetta,
aspetta ed offre il perdon.
ci chiama a sé con amor;
del nostro cuore alla porta egli aspetta,
aspetta ed offre il perdon.
Ritornello
Deh, vien, deh, vien,
o cuore affranto, deh, vien!
Gesù ti dona il perdono e la vita:
vieni, deh, più non tardar!
o cuore affranto, deh, vien!
Gesù ti dona il perdono e la vita:
vieni, deh, più non tardar!
Strofa 2
Perché tardare se Cristo ti chiama,
se vita eterna ti dà?
Perché respinger la grazia infinita
che placa il duolo del cuor?
se vita eterna ti dà?
Perché respinger la grazia infinita
che placa il duolo del cuor?
Strofa 3
Il tempo corre, la vita si spegne,
si spegne in breve ogni dì;
l’ombra si addensa, la morte ci spia:
tutto finisce quaggiù.
si spegne in breve ogni dì;
l’ombra si addensa, la morte ci spia:
tutto finisce quaggiù.
Italian translation of Will L. Thompson's beloved American gospel hymn 'Softly and Tenderly Jesus Is Calling' (1880), widely used in evangelistic settings.