97
Meu Divino Protetor
Estrofe 1
Meu divino Protetor, quero em Ti me refugiar,
Pois as ondas de terror ameaçam me tragar!
Quase estou a perecer! Dá-me a Tua proteção!
Pois guardado em Teu poder, não receio o furacão!
Pois as ondas de terror ameaçam me tragar!
Quase estou a perecer! Dá-me a Tua proteção!
Pois guardado em Teu poder, não receio o furacão!
Estrofe 2
És amparo, meu Jesus! Sem alento venho a Ti.
Não me deixes sem a luz que ilumina a senda aqui.
Eu confio em Teu amor e na Tua compaixão;
És meu forte defensor; que me ampare Tua mão.
Não me deixes sem a luz que ilumina a senda aqui.
Eu confio em Teu amor e na Tua compaixão;
És meu forte defensor; que me ampare Tua mão.
Estrofe 3
Graça imensa em Ti se achou, para tudo perdoar;
Sangue Teu se derramou, nele quero me lavar.
Fonte és de todo bem; dá-me sempre de beber!
Confortar minh'alma vem; quero em Teu amor viver.
Sangue Teu se derramou, nele quero me lavar.
Fonte és de todo bem; dá-me sempre de beber!
Confortar minh'alma vem; quero em Teu amor viver.
This Portuguese hymn 'Meu divino Protetor' about taking refuge in God amid threatening waves and storms corresponds to the English hymn 'The Solid Rock' ('My Hope Is Built on Nothing Less') by Edward Mote with Bradbury's tune SOLID ROCK, or to a similar 'refuge in the storm' gospel song.