431
Sim, Glória Haverá no Final
Estrofe 1
Findo o labor, que prazer sem-par,
Pra quem por Cristo aqui lutar,
Levar os molhos que ganhar
Para ti, Jerusalém!
Pra quem por Cristo aqui lutar,
Levar os molhos que ganhar
Para ti, Jerusalém!
Coro:
Sim, Glória haverá no final,
Sim, glória sublime, eternal;
Oh! quanto prazer, quanto amor
Lá no Céu junto ao Senhor!
Sim, glória sublime, eternal;
Oh! quanto prazer, quanto amor
Lá no Céu junto ao Senhor!
Estrofe 2
Doces canções entoaremos lá;
Grato louvor a Jeová
Eternamente se ouvirá,
Lá em ti, Jerusalém!
Grato louvor a Jeová
Eternamente se ouvirá,
Lá em ti, Jerusalém!
Estrofe 3
Puro e bendito o prazer será,
Lindas mansões sim, haverá,
Cristo conosco se achará,
Lá em ti, Jerusalém!
Lindas mansões sim, haverá,
Cristo conosco se achará,
Lá em ti, Jerusalém!
'Sim, Glória Haverá no Final' is a Portuguese translation of 'Bringing in the Sheaves' by Knowles Shaw (1874), one of the most recognized 19th-century American harvest gospel songs.