388
Vem, Alma Cansada
Estrofe 1
Vem, alma cansada, tão cheia de dor;
Vem, traze teus fardos aos pés do Senhor.
A Cristo confia teu grande pesar,
Pois nEle descanso tu podes achar.
Vem, traze teus fardos aos pés do Senhor.
A Cristo confia teu grande pesar,
Pois nEle descanso tu podes achar.
Estrofe 2
Mágoas e tristezas, vem, traze ao Senhor;
Não, oh, não receies vir tudo Lhe expor.
Do mal que te oprime, te pode curar.
Tem Ele o desejo de te confortar.
Não, oh, não receies vir tudo Lhe expor.
Do mal que te oprime, te pode curar.
Tem Ele o desejo de te confortar.
Estrofe 3
Se tu já provaste tal consolação,
Vai, leva aos contritos luz, paz e perdão;
As almas aflitas, em lutas e dor,
Vai, traze-as depressa aos pés do Senhor.
Vai, leva aos contritos luz, paz e perdão;
As almas aflitas, em lutas e dor,
Vai, traze-as depressa aos pés do Senhor.
This is likely a Portuguese translation of 'Leaning on the Everlasting Arms,' with text by Elisha A. Hoffman and music by Anthony J. Showalter (1887), whose theme of bringing burdens to rest in Christ matches the Portuguese text.