29
Já o Dia Longe Vai
Estrofe 1
Já o dia longe vai;
Com negror a noite cai.
Livre, agora, do labor,
Venho a Ti, meu. bom Senhor.
Com negror a noite cai.
Livre, agora, do labor,
Venho a Ti, meu. bom Senhor.
Estrofe 2
Tu, que a todos vês dos Céus,
Vês também os erros meus,
Mas às faltas contra a lei,
Dá perdão, bondoso Rei.
Vês também os erros meus,
Mas às faltas contra a lei,
Dá perdão, bondoso Rei.
Estrofe 3
Minha noite triste cai,
Longe a luz do Sol se vai.
Quero, pois, em Ti, meu Deus,
Repousar dos fardos meus.
Longe a luz do Sol se vai.
Quero, pois, em Ti, meu Deus,
Repousar dos fardos meus.
The Portuguese 'Já o Dia Longe Vai' is a translation of Henry Francis Lyte's 'Abide with Me' (1847), set to William Henry Monk's tune EVENTIDE (1861), one of the most beloved evening hymns in Protestant Christianity.