208
Graça Excelsa
Estrofe 1
Oh, graça excelsa de Jesus!
Perdido, me encontrou!
Estando cego, me fez ver;
Da morte me livrou!
Perdido, me encontrou!
Estando cego, me fez ver;
Da morte me livrou!
Estrofe 2
A graça libertou-me assim,
E meu temor levou.
Oh! quão preciosa é para mim
A hora em que me achou!
E meu temor levou.
Oh! quão preciosa é para mim
A hora em que me achou!
Estrofe 3
Mil lutas, dores, tentações
Caíram sobre mim,
Porém, a graça me salvou!
Feliz eu sou, enfim!
Caíram sobre mim,
Porém, a graça me salvou!
Feliz eu sou, enfim!
Estrofe 4
E quando ao Céu em glória eu for,
Ao lar de paz e luz,
Pra sempre, então, eu cantarei
Da graça de Jesus!
Ao lar de paz e luz,
Pra sempre, então, eu cantarei
Da graça de Jesus!
Portuguese 'Graça Excelsa' is a translation of John Newton's immortal hymn 'Amazing Grace' (1779), published in the Olney Hymns, set to the pentatonic American folk tune AMAZING GRACE (NEW BRITAIN) from Southern Harmony (1835).