573
Te envío a ti
Estrofa 1
Te envío a ti, a un mundo que perece,
para servir a Dios con devoción.
Te envío a ti, te sostendrá mi gracia,
y en mi nombre tú podrás vencer.
para servir a Dios con devoción.
Te envío a ti, te sostendrá mi gracia,
y en mi nombre tú podrás vencer.
Estrofa 2
Te envío a ti, aun mundo desolado
que olvidó el precio de la cruz;
ve a decirles cuánto Dios los ama,
que por salvarlos a su Hijo dio.
que olvidó el precio de la cruz;
ve a decirles cuánto Dios los ama,
que por salvarlos a su Hijo dio.
Estrofa 3
Tal vez mañana sea ya muy tarde,
y la cosecha puédase perder.
Hoy es el día, anda y no te tardes,
contigo iré la mies a recoger.
y la cosecha puédase perder.
Hoy es el día, anda y no te tardes,
contigo iré la mies a recoger.
Estrofa 4
Te envío a ti, aunque el sendero pase
por valles negros de tribulación.
Se acerca el día en que podré decirte:
buen siervo fiel, recibe el galardón.
Como el Padre me envió a mí,
yo te envío a ti.
por valles negros de tribulación.
Se acerca el día en que podré decirte:
buen siervo fiel, recibe el galardón.
Como el Padre me envió a mí,
yo te envío a ti.
This Spanish commissioning hymn based on 'As the Father has sent me, I send you' (John 20:21) appears to be an original Spanish-language composition or a translation of a contemporary Christian song not found in classical hymnological sources.