447
Escuchad, Jesús nos dice
Estrofa 1
Escuchad, Jesús nos dice:
“¿Quiénes van a trabajar?
Campos blancos hoy aguardan
que los vayan a segar».
El nos llama, cariñoso,
nos constriñe con su amor.
¿Quién responde a su llamada:
“Heme aquí, voy yo, Señor»?
“¿Quiénes van a trabajar?
Campos blancos hoy aguardan
que los vayan a segar».
El nos llama, cariñoso,
nos constriñe con su amor.
¿Quién responde a su llamada:
“Heme aquí, voy yo, Señor»?
Estrofa 2
Si por tierras o por mares
no pudieres transitar,
puedes encontrar hambrientos
en tu puerta que auxiliar.
Sí careces de riquezas.
lo que dio la viuda da;
pues si por Jesús lo dieres,
él te recompensará.
no pudieres transitar,
puedes encontrar hambrientos
en tu puerta que auxiliar.
Sí careces de riquezas.
lo que dio la viuda da;
pues si por Jesús lo dieres,
él te recompensará.
Estrofa 3
Sí como elocuente apóstol
no pudieres predicar,
puedes de Jesús decirles
cuánto al hombre supo amar.
Si no logras que sus culpas
reconozca el pecador.
conducir los niños puedes
al benigno Salvador.
no pudieres predicar,
puedes de Jesús decirles
cuánto al hombre supo amar.
Si no logras que sus culpas
reconozca el pecador.
conducir los niños puedes
al benigno Salvador.
'Escuchad, Jesús nos dice' corresponds to the missionary call hymn theme; its closest English original appears to be a gospel song in the tradition of 19th-century American hymnody, though precise attribution requires further verification.