412
Salvador, al bien eterno
Estrofa 1
Salvador, mi bien eterno,
más que vida para mí,
en mi fatigosa senda
tenme siempre junto a ti;
junto a ti, junto a ti,
junto a ti, junto a ti;
en mí fatigosa senda
tenme siempre junto a ti.
más que vida para mí,
en mi fatigosa senda
tenme siempre junto a ti;
junto a ti, junto a ti,
junto a ti, junto a ti;
en mí fatigosa senda
tenme siempre junto a ti.
Estrofa 2
No me afano por placeres,
ni renombre busco aquí;
vengan pruebas o desdenes,
tenme siempre junto a ti;
junto a ti, junto a ti,
junto a ti, junto a ti;
vengan pruebas o desdenes,
tenme siempre junto a ti.
ni renombre busco aquí;
vengan pruebas o desdenes,
tenme siempre junto a ti;
junto a ti, junto a ti,
junto a ti, junto a ti;
vengan pruebas o desdenes,
tenme siempre junto a ti.
Estrofa 3
No te alejes en el valle
de la muerte, sino allí,
antes y después del trance,
tenme siempre junto a ti;
junto a ti, junto a ti,
junto a ti, junto a ti;
antes y después del trance,
tenme siempre junto a ti.
de la muerte, sino allí,
antes y después del trance,
tenme siempre junto a ti;
junto a ti, junto a ti,
junto a ti, junto a ti;
antes y después del trance,
tenme siempre junto a ti.
'Salvador, al bien eterno' / 'Jesus, and shall it ever be' or 'Jesu, grant me this, I pray' corresponds to the English devotional hymn tradition; the refrain 'junto a ti' echoes 'Close to Thee.'