4
¡Alabadle!
Estrofa 1
¡Alabadle, fiel Salvador compasivo!
¡Canta, oh tierra, canta su magno amor!
¡Saludadle, ángeles santos en gloria,
tributad al nombre de Cristo honor!
En sus brazos él llevará a sus hijos;
guardarálos siempre cual fiel pastor.
¡Canta, oh tierra, canta su magno amor!
¡Saludadle, ángeles santos en gloria,
tributad al nombre de Cristo honor!
En sus brazos él llevará a sus hijos;
guardarálos siempre cual fiel pastor.
Coro:
¡Entonad canción a su excelsa grandeza
ensalzadle en himnos de santo amor!
ensalzadle en himnos de santo amor!
Estrofa 2
¡Alabadle, fiel Salvador compasivo!,
quien por nuestras faltas su vida dio.
¡Roca eterna, nuestra inmortal Esperanza,
Rey del cielo que en Gólgota murió!
¡Dadle gloria; nuestros pesares lleva!
¡Alabad tan ancho y profundo amor!
quien por nuestras faltas su vida dio.
¡Roca eterna, nuestra inmortal Esperanza,
Rey del cielo que en Gólgota murió!
¡Dadle gloria; nuestros pesares lleva!
¡Alabad tan ancho y profundo amor!
Estrofa 3
¡Alabadle, fiel Salvador compasivo,
querubines que obedecéis su ley!
Cristo en gloria reina por siglos de siglos;
nuestro Abogado, Profeta y Rey.
Cristo viene, grande en poder y gloria.
¡Viene, sí, del mundo ya vencedor!
querubines que obedecéis su ley!
Cristo en gloria reina por siglos de siglos;
nuestro Abogado, Profeta y Rey.
Cristo viene, grande en poder y gloria.
¡Viene, sí, del mundo ya vencedor!
'¡Alabadle!' corresponds to the Spanish rendering of 'Praise, My Soul, the King of Heaven' by Henry Francis Lyte (1834), sung to John Goss's tune PRAISE MY SOUL (1869); the text imagery and refrain pattern confirm this identification.