Hymnal App
Abrir en Himnal Adventista
Abrir en App Descargar App
281

Fuente de la vida eterna

Letra por
Johann Mentzer (1704)
Música por
Johann Balthasar König (1738)
Melodía
LOBE DEN HERREN O MEINE SEELE · 8.7.8.7.8.8.7
Escritura
Psalm 103:1
Estrofa 1
Fuente de la vida eterna
y de toda bendición,
ensalzar tu gracia tierna
debe todo corazón.
Tu piedad inagotable
se deleita en perdonar;
sólo tú eres adorable;
gloria a ti debernos dar.
Estrofa 2
De los cánticos celestes
te quisiéramos cantar,
entonados por las huestes
que viniste a rescatar.
De los cielos descendiste
porque nos tuviste amor;
tierno te compadeciste
y nos diste tu favor.
Estrofa 3
Toma nuestros corazones,
llénalos de tu verdad,
de tu Espíritu los dones,
y de toda santidad.
Guíanos en la obediencia,
humildad, amor y fe;
nos ampare tu clemencia;
Salvador, propicio sé.

This hymn corresponds to the German 'O dass ich tausend Zungen hätte' by Johann Mentzer (1704), a praise hymn of grace and blessing, with a tune by Johann Balthasar König (1738).