169
Cristo viene
Estrofa 1
Cristo viene, esto a cierto,
porque lo ha dejado escrito;
siempre fiel a su promesa,
por los suyos ya regresa.
¡Vedle ya, ved al Señor!
Tráelos de la tumba triste,
de inmortalidad los viste.
¡Sí, vendrá ¡Oh, sí, vendrá!
porque lo ha dejado escrito;
siempre fiel a su promesa,
por los suyos ya regresa.
¡Vedle ya, ved al Señor!
Tráelos de la tumba triste,
de inmortalidad los viste.
¡Sí, vendrá ¡Oh, sí, vendrá!
Estrofa 2
El que en Gólgota muriendo
dio su vida bendiciendo,
viene ya resplandeciente,
en las nubes, imponente.
¡Vedle ya, ved al Señor!
Vedle ya venir en gloria,
Coronado de victoria.
¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá!
dio su vida bendiciendo,
viene ya resplandeciente,
en las nubes, imponente.
¡Vedle ya, ved al Señor!
Vedle ya venir en gloria,
Coronado de victoria.
¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá!
Estrofa 3
Las espinas, de despecho
rayos rojos se han hecho,
y la caña se ha vuelto
regio cetro de su imperio.
¡Vedle ya, ved al Señor!
Siguenle ángeles gloriosos.
escuadrones majestuosos.
¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá!
rayos rojos se han hecho,
y la caña se ha vuelto
regio cetro de su imperio.
¡Vedle ya, ved al Señor!
Siguenle ángeles gloriosos.
escuadrones majestuosos.
¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá!
Estrofa 4
¡Ay! de aquel que no haya
ido a Jesús ni recibido
ropa santa, regalada,
para bodas adornada.
¡Vedle ya, ved al Señor!
¡Al encuentro del Esposo!
Es el día más dichoso.
¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá!
ido a Jesús ni recibido
ropa santa, regalada,
para bodas adornada.
¡Vedle ya, ved al Señor!
¡Al encuentro del Esposo!
Es el día más dichoso.
¡Sí, vendrá! ¡Oh, sí, vendrá!
'Cristo viene' is a Spanish Adventist second-coming hymn of uncertain authorship that may be original to Latin American Adventist hymnody or a translation of an unidentified English source.