153
Oh buen Señor, velada está
Estrofa 1
Oh buen Señor, velada está
tu santa forma aquí,
pues el pecado, oh Jehová,
te esconde hoy de mí.
tu santa forma aquí,
pues el pecado, oh Jehová,
te esconde hoy de mí.
Estrofa 2
Aunque no te distingo hoy,
sé que conmigo estás;
y si en afán o lucha estoy.
tu auxilio me darás.
sé que conmigo estás;
y si en afán o lucha estoy.
tu auxilio me darás.
Estrofa 3
Como un sueño nocturnal,
dorada ensoñación,
es tu presencia sin igual
la más feliz visión.
dorada ensoñación,
es tu presencia sin igual
la más feliz visión.
Estrofa 4
Tu forma puedo percibir
en alas de la fe;
con tu influencia en mi vivir,
confiado andaré.
en alas de la fe;
con tu influencia en mi vivir,
confiado andaré.
'Oh buen Señor, velada está' appears to be a Spanish translation reflecting themes of unworthiness before God, possibly derived from Charlotte Elliott's tradition of penitential hymnody, set to Bradbury's WOODWORTH tune.